Prevod od "mu nos" do Češki


Kako koristiti "mu nos" u rečenicama:

Ona se nešto naljutila i razbila mu nos.
Něco ji naštvalo a tak mu rozbila nos.
Ja sam vidio da mu nos krvari.
Viděl jsem to krvácet z nosu.
Ne, vidio sam da mu nos krvari.
Ne, viděl jsem to krvácet z nosu.
Slomili ste mu nos i izbili èetiri zuba.
Vyrazil jste mu čtyři zuby a zlomil nos.
I stavili bi ga na ranu... i zabili bi mu nos u nju.
A přidrželi ho u rány.. a zabořili mu do ní čumák.
Razbio mu nos i izbio zub.
Zlomil jsem mu nos a naštípl zub.
Penjala sam se na stražnje sjedište i slomila mu nos nogom.
Chtěla jsem přelézt dozadu a přerazila jsem mu nohou nos.
Odsekli su mu nos da bi ga muve živog pojele.
Přibili člověka na strom a uřízli mu nos, spoutaného ho pak mouchy jedly zaživa.
Nismo se videli otkako... si udario kelnera u Sardi-ju i slomio mu nos.
Neviděla jsem tě, odkdy... Od tý doby, co jsi udeřila číšníci v Sardi´s a zlomila jí nos.
Što ti predlažeš, obrišemo mu nos i proèitamo prièu za laku noæ?
Co čekáte, že uděláme? Utřeme mu nos a přečteme pohádky na dobrou noc?
Kad je ovde krvari mu nos.
Když je na úrovní moře, krvácí mu nos.
Mislim da hoæu da odem tamo i polomim mu nos.
Chci tam jít a vrazit jim pěstí do obličeje. Hej, hej!
Popravili su mu nos parèetom lakta.
Museli mu předělat nos kůstkama z lokte.
Sumnjam da æe se rakun vratiti ovde nakon što mu nos bude pun ovoga.
Doufám, že se ti mývalové vrátí zpět a nasají si to do nosu.
Znaš, jednom mi je pokušao ugurati jezik u usta i slomila sam mu nos.
Víš, jednou se mi pokusil strčit jazyk do krku a já mu zlomila nos.
Bez razloga udarite èovjeka i razbijete mu nos. Velika glupost.
Dát někomu bezdůvodně pěstí a zlomit mu nos je neuvěřitelně hloupé.
Podsetio bi ga na skijanje ispred lavine dok mu nos grize kraba.
Připomene mu lyžování před lavinou, když mu nos okusoval krab.
Ali samo pas prepoznaje šta mu nos kaže.
Ale pes uznává pouze to, co mu říká jeho nos.
Slomila sam mu nos i par rebara, mislim.
Zlomený nos, a asi i pár žeber.
Slomili su mu nos, ruku i nekoliko rebara i ostavili ga ispred kancelarije da svi vide šta su uradili.
Zlomili mu nos a ruku, přerazili pár žeber a nechali ho ležet před kancelářemi KRR, aby všichni viděli, čeho jsou schopní. V novinách se psalo, že...
Slomio si mu nos. Rasturio si mu jagodicu.
Zlomil jsi mu nos, roztříštil lícní kost.
Daš mu da se vozi meseèevim vozilom, golicaš mu nos...
Necháme ho řídit vozítko na Měsíci Polechtáme ho na nose...
Bacao ga kroz Red Lion i slomio mu nos.
Mrštil s ním přes celou hospodu a zlomil mu nos!
Carinski službenik Verko je izjavio da ste uèestvovali u krijumèarskoj operaciji, da ste ga napali i polomili mu nos.
Celník Vercoe tvrdí, jste byli součástí operace pašování, že ho napadl a zlomil mu nos.
Patke su uzletele, Kolt je pucao, kundak ga je zveknuo u lice i slomio mu nos.
Přiletěla kachna, Colt vystřelil a zpětný ráz mu zlomil nos.
Razbio si mu nos, a nisi mu se ni izvinuo.
Zlomil jsi mu nos a ani ti nesežral tu pitomou výmluvu.
Znaš, da nisam imao infarkt pre mesec dana, razbio bih mu nos.
Kdybych neměl před 4 týdny infarkt, - vrazil bych mu do nosánku.
1.4873750209808s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?